• 找到这么一篇

Where pagers haven’t gone extinct yet
讲的很详细,关于在医院使用传呼机(pager)的
简单翻译摘录下观点

文中提到

For communication, at least, many people in the medical field are stuck in the 1990s.

———–
在通信这个领域,医院处于90年代的水平。

采访了一位来自Frost & Sullivan的分析师Ronald Gruia

The reasons are many. “Doctors are creatures of habit,” says Ronald Gruia, an analyst with Frost & Sullivan. But he also argues that many hospitals hang onto the outdated technology to save money.

—————-
他的观点是,“医生是有习惯的生物”,很多医院仍然用旧技术是处于省钱的目的。

文中也指出了传呼机的优点

They’re small and light enough to carry in a pocket or on a belt. They also don’t need to be charged. Instead, you just pop in new batteries. Convenience is a relative term, however. Pagers have no address book, for example. They also lack a way to easily identify those who page you unless the sender includes a name in the message. And nobody is working to improve them.

——-

  1. 传呼机足够轻便,小,能够放到口袋或者腰带上。
  2. 不需要充电,只需要换电池就好了

文中也讲到了传呼机导致交流低效给医院带来财务上的损失。

Such inefficiency comes at a price. Pagers and other outdated communications systems cost hospitals $8.3 billion annually in lost productivity and increased patient discharge times, according to a recent survey by the Ponemon Institute, a technology research organization.

文中就为什么使用传呼机也做了阐述

Cell phone signals don’t necessarily reach the bowels of big concrete buildings like hospitals. Moreover, during emergencies like earthquakes, cell phone service can get overloaded. Pagers, it turns out, are far less prone to such technical problems. In fact, hospitals still cite their comparative reliability as their reason for continuing to use the technology. After all, doctors can’t afford missing important calls. Patient lives are at stake.

In addition to pagers, a private internal communication system, called Vocera, plays a key role in communications at Alta Bates. Employees are given devices resembling smartphones that they clip to their clothes or dangle from their necks. All they have to do is press a button to activate the device, say the name of the colleague they want to reach (voice recognition technology looks them up), and then wait to be connected.

手机信号在像医院这种混凝土建筑里不能够完全覆盖。此外,在发生紧急事件,像地震的时候,手机服务也用不了了。传呼机可以避免这些问题。医院也更愿意使用这种可靠的技术,毕竟,在病人病危的时候,医生们是承担不起错过重要电话的。

再者,传呼机有私有网络。

文章最后提出了使用手机的解决方案,包括建立手机私有网络,从而可以让信号全部覆盖。总的来说,医院已经开始逐步向新科技转变了。

  • 还有另外一篇

12 Obsolete Technologies Americans Still Use
其中有提到传呼机

According to the CEA, in 2012 Americans bought approximately $7 million worth of new pagers, somewhere under 10,000 units.

美国消费电子协会在2012年的统计,美国人在购买新传呼机上的花费是7百万美元

— 完 —

本文作者:知乎用户(登录查看详情)

【知乎日报】
你都看到这啦,快来点我嘛 Σ(▼□▼メ)

此问题还有 4 个回答,查看全部。
延伸阅读:
许嵩歌曲的受众为什么多为 90 后?
美国流行音乐界中,与凤凰传奇和《月亮之上》对应的会是哪位音乐人的哪首歌呢?

分享到